創 世 記 24:21
那人 376 定睛看 7583 , 8693 他 9001 , 一句話也不說 2790 , 8688 , 要曉得 9001 , 3045 , 8800 耶和華 3068 賜他通達 6743 , 8689 的道路 1870 沒有 518 , 3808 。 Genesis 24:21 And the man 376 wondering 7583 , 8693 at her held his peace 2790 , 8688 , to wit 3045 , 8800 whether the LORD 3068 had made 6743 , 0 his journey 1870 prosperous 6743 , 8689 or 518 not. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #07583 的意思
a primitive root [identical with 07582 through the idea of whirling to giddiness]; TWOT - 23 02; v AV - wondering + 08693 1; 1 1) (Hithpael) 1a) to gaze 1b) gazing (participle)
希伯來詞彙 #07583 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 24:21 And the man wondering07583, 8693 at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|